GLOSARIO DE PALABRAS AUTÓCTONAS
por Salvador Montalbán
Tèrminos Tècnicos. (No recogidos aùn por el Cronista de la Villa )
Es importante conocer, o reconocer màs bien, entre los aguileños puros ,la relaciòn de palabras que nos son propias, por las que nos entendemos entre nosotros con màs facilidad de lo que lo hacemos con el resto de los castellanos, e incluso con otros murcianos, de tierra adentro.
Este complejo sistema de signos propios nos sirven, en gran medida , para enviarnos mensajes, como en clave, para evitar ser sorprendidos por quienes nos puedan escuchar, si es que no deseamos màs que dirigirnos a otro aguileño, dejando en la estacada a quien escucha y quizà no le interesen los diàlogos que nos son propios, con los que expresamos nuestro caràcter abierto y liberal.
Es aconsejable que no permitamos que a nuestros hijos les pasen inadvertidos estos tèrminos, por el futuro de esta pequeña isla de la cultura mediterrànea que somos los aguileños, salvo deshonrosas excepciones.
Se puede observar que los tèrminos jocosos o graciosos se dan a menudo en nuestra jerga. Ello no es sino
una muestra màs de nuestro espìritu alegre y burlòn, desenfadado y jovial, apelativos que nos definen desde hace unos 17 siglos que estamos los aguileños en esta tierra....... y 35 en Cope.
Desde aquì mi llamamiento angustiado : aguileños, no permitamos que nuestros hijos se olviden del legado de tantas generaciones y que aùn podemos recordar. Transmitàmoselo sin esperar más.
G L O S A R I O
El jaique.............................Jersey o rebeca que se suele utilizar en alguna actividad veraniega por ejemplo, ir al cine o a una terraza, por la noche.
Ej: "ponte el jaique que vamos al Capri esta noche", ( da lo mismo que sea en la terraza o en la sala "refrigerada").
La colla.............................Grupo de personas, formalmente amigos y compañeros en farras y diversiones habituales de las salidas festivas, suele ser compuesto por un grupo homogèneo de personas bastante conocidas entre sì , incluso parejas de hecho.
Ej : "fuimos toda la colla a La Cigarrilla, a hincharnos a sardinas"
Embotijonarse..................Atracarse de agua, preferentemente. Suele suceder a los niños, que acuden al agua, tras un dia de calor , de juegos en el patio o en la playa, al sol, o apedreando perros, amistosamente, desde luego.
Rascullarse.......................Acciòn de resbalarse, patinar sobre superficie excesivamente lisa, provocando, habitualmente, la risa de otros aguileños, que suelen ver el acto accidental como error importante en el autocontrol que nos caracteriza. Por eso el colmo del pitorreo es si se rasculla un visitante.
Ejargolao..........................Suele aplicarse a una prenda, de ropa o no, que se lleva con gran desprendimiento de formas y tamaños, sobre el cuerpo normalmente. Se dice de algo, incluso en construcciòn, que se halla maltrecho o de proporciones inapropiadas.
Jardares............................Parte de la camisa o jersey ( nunca jaique ni rebeca ) que suele sobresalir de los pantalones, alojados dentro de los cuales ( y fuera de los calzoncillos) debe ir, y que por puro despiste o desenfado de jòvenes aguileños, o de pescadores poco respetuosos con su aspecto exterior. Tècnicamente es una camisa que debe ir dentro de los pantalones...........y no va.
Capiola..............................Estilo autòctono de lanzarse al agua entre los aguileños, que suele conllevar una gran zambullida, de cuerpo entero, en cualquiera de nuestras extraordinarias playas. No hay lìmite de edad para darse una buena capiola, al menos hasta los sesenta años. El estilo para proceder a un baño acertado aconseja las " capiolas " y recrimina los " panzazos ".
Ej: " me voy al puente del Hornillo p`a pegarme una capiola "
Guatis................................Deformaciòn y adecuaciòn aguileña de la palabra anglosajona "water", que suele indicar : baño en el agua, normalmente en playa, aunque con la modernidad y el incremento de la mejora del nivel de vida, se puede aplicar tambièn a las piscinas, en el caso de aguileños pudientes.
Jarpà..................................Tèrmino menor dentro de la trilogìa que con èste se completa, que supone un refrigerio de agua en la cara, a donde es llevada con las palmas de las manos ahuecadas para acaparar màs cantidad de agua fresca.Se dice,figuradamente, de una forma de despabilarse con este sencillo sistema
Ej : " me echè una jarpà de agua despuès de dormir la mona ".
Janglòn..............................Muchachote aguileño de gran porte, no necesariamente en las proporciones, sino en tamaño y que indica cierto desgarbamiento en las formas y en las maneras.
Ej : " el hijo del Julio pesa ya 85 kgs. , està hecho ya un janglòn ".
Jarciao...............................Sujeto , puede ser o no local , que no desprende gracia alguna. Suele producir una cierta repulsiòn en el contacto con èl, asì como no suele ganarse grandes simpatìas entre los aguileños. Entre el colectivo gitano de Aguilas se puede producir una interesante variaciòn fonètica, quedando el tèrmino en " Jraciao ", con el mismo sentido que el mencionado para el colectivo payo
Ej: " ayer me diò la tabarra un tio màs jarciao........"
Ej :" mira el payo èste, qué jraciao que es que no me da 20 duros...."
Malafollà..........................Persona de mal caràcter, que no tiene por què ser aguileño de antepasados comprobados. Se suele aplicar al que se le " ha calado" recientemente como portador de dicho caràcter agrio y desabrido. Como se puede comprobar, eltèrmino se define por sì solo cuando lo diseccionamos etimològicamente :
mala + follà..... . Sin comentarios. Pero vale recordar un dicho propio del campo de Aguilas : " un hombre bien comìo, bièn bebìo y bien follao.....no se sabe lo que puede dar de sì......" Como refràn autòctono vale un 10.
Existe un referente que la experiencia y la historia han determinado en Aguilas.
Ej : " tienes màs malafollà que el Pupas ". ( Sin referencias de "el Pupas").
Jaspe..................................Significa un grado superlativo de limpieza. Propio de las amas de casa aguileñas "dejar la casa como un jaspe", equivale a " como una patena", en el argot del resto de los españoles
Ej: " mi mujer me ha dejado el bolsillo como un jaspe..."
Bistelico.............................Corte de carne, cocinado, asado normalmente, que suelen comer en Aguilas locales y visitantes, en los excelentes restaurantes de la localidad.
Ej : " Me he comido un bistelico estupendo en Cal` Luis, el Troque ".
Chino..................................Dìcese del tipo de carne al que se refiere la palabra anterior. Tècnicamente, aquì, el "bistelico" serìa de cerdo, para el resto de los españoles. Ahora , en el campo de Aguilas, " matar el chino " es el proceso de la matanza, habitual en los campos españoles durante el mes de Enero.
Variante dicha con retintìn : " Amarra el chino......" cuando se pretende poner sobre aviso un aguileño a otro por algun motivo personal adverso.
Otra acepciòn de este tèrmino es la de calificaciòn de las propiedades de limpieza de una señora habitualmente: " es màs chino...... que la Pelos". La Pelos era una señora de costumbres distraidas . No sè si era aguileña.
A veces, entre nosotros mismos, puede haber una confusiòn, cuando vamos a cenar fuera y decimos : " vamos al chino de la Cigarrilla ". No significa que vayamos a cenar al restaurante oriental, exactamente. A buen entendedor.....
Tesante...............................Palabra que "choca" a ciertos visitantes, cuando en tèrminos tècnicos no se emplea con propiedad. Quiere decir que algo se encuentra tenso, en tèrminos medibles, como algo cuantificable, no figurado. Puede aplicarse a algo que està a punto de desgarrarse . Ej: " tengo los nervios màs tesantes que una cuerda de los Mori "
Casilicio.............................Dìcese de una casa muy grande. Se aplica como superlativo del tèrmino casa, para el resto de los castellanos. Se utiliza esta expresiòn acompañada de sorpresa y/o admiraciòn a partes iguales.
Ej: " vaya un casilicio que se hicieron los marines, cuando tenìan perras....."
Bojalagas...........................Se aplica a los "primaveras". Sin màs comentarios tècnicos.
Mariscar.............................Dìcese de un tèrmino tècnico de la profesiòn del pescador.Es una palabra con su reconocimiento ìntegro en el resto de las lenguan nacionales, pero en Aguilas, como era de esperar,tenemos otra acepciòn para " mariscar " : Dìcese de la actividad que suelen realizar uno o varios hombres solteros aguileños cuandosalen de marcha, no sé si me explico. Este tipo de mariscar puede realizarse, como el otro, con redes, con potera , con curricàn, al chambel o al volantìn si la pieza es de " roqueo".
Un asesor tècnico menciona la variaciòn " marisquear" como la correcta.
Raspi..................................Dentro de la clasificaciòn alimentaria aguileña, supone acciòn para alimentarse muy bàsicamente, de modo muy ligero y frugal. Acto que se suele hacer en ciertos bares con tapas, como el antìguo Bar Alhambra , el Tùnel o el Bar de Pedro, en la antigüedad y en la actualidad, salvando las distancias.
Ej : " me voy a tomar un raspi en c`Anibal, que estoy desmayao...."
Zamarro..............................Tèrmino tècnico que en el resto de España suele significar una prenda de abrigo de cierto grosor, es decir caliente (....). En el glosario aguileño significa estricta y técnicamente : mujer de costumbres distraidas. Ser una "zamarro" es formar parte de una de las peores clasificaciones morales que se pueden recolectar en Aguilas para una chica o mujer hecha y derecha.
Ej: " no vayas con esa tìa, nene, que es una zamarro, se la han tirado todos los del edificio menos el portero, que es automàtico...."
Llampo...............................Palabra màs fonètica que otras, que suele significar relàmpago.con esta palabra se expresa mayor efecto de sorpresa en el fenòmeno meteorològico del que se trata. Tambièn, libremente, se puede aplicar al padre, que le pega un "llampo" al niño por portarse mal.
Ej: " para ya de joder con la pelota, nenico, que te voy a soltar un llampo que te vas a cagar por la pata abajo..."
Clisao.................................Dentro de los tèrminos provenientes de fenòmenos meteorològicos, significa que una persona, normalmente la abuela, se ha quedado traspuesta viendo la tele o simplemente despuès de comer. Al decir : " la abuela se ha quedado clisà " lògicamente significa que un eclipse ha venido a anular esporàdica y puntualmente a la abuela de la casa, habitualmente respetada en los hogares aguileños.
Ej : " no me llames despuès de comer, que estarè clisao..."
Pel-le..................................Se dice , en tèrminos mèdicos estrictos, a un ataque que le da a un aguileño en el desarrollo de sus actividades de vigilia. Si se produjese durante el sueño, estarìamos hablando de un "perrengue" o "faratute". Dentro de la trilogìa de ataques, el "pel-le" es el de grado màs elevado, y suele ser irreversible. Cuando a un aguileño le da un " pel-le " , se dice tambièn que " tiene las ùltimas orejas puestas ", de manera amistosa.
Faratute..............................Tèrmino sucedàneo del anterior, pero con especificidad tècnica ligeramente diferente. No es lo mismo que a un aguileño le de un "pel-le" que le dè un "faratute" o un "perrengue". No hay color.
Perrengue............................. Forma especìfica de alteraciòn sùbita de la situaciòn fìsica de un aguileño. Detalles tècnicos pueden ofrecer los mèdicos si son de sangre pura aguileña.
Ej: " al Antonio le ha dao un perrengue por el susto que la pegao su nena cuando le ha dicho que sa` quedao preñà ...."
Patatùs.................................Otro forma de ataque contra la salud habitual, sucedido a un aguileño, inesperadamente siempre, pero que tiene conceptos tècnicos de superior rango a los anteriores, englobàndolos como un todo a sus partes.
Esponta...............................Constituye uno de los tèrminos màs empleados en nuestras latitudes. Significa, como todos los aguileños saben de sobra, una sombra bajo la que guarecerse en verano, normalmente, aunque tambièn es habitual buscar una esponta del viento, durante el mes de Marzo. No se habla, sin embargo,de esponta del frio, bàsicamente porque aquì no lo hace casi nunca.
Ej : " para subir al cabezo del molino, es mejor ir por la esponta "
Ej : " echa por la esponta, que las mierdas al sol se derriten...." ,amistosamente.
Relente...............................Efecto o parte del proceso que suele suceder en verano , durante las agradables noches que traen una cierta humedad. A èso es a lo que llamamos los aguileños, exactamente, el "relente", o la humedad nocturna, que suele fastidiar a las personas de cierta edad propensas a enfermedades reumàticas, vulgarmente llamadas por nosotros " la reuma".
Ej : " pues anoche me fuì al Capri , y con el relente, casi pillo un torzòn....."
Torzòn................................Forma tìpica de resfriarse un aguileño. Pillar un "torzòn" es, tècnicamente, coger un resfriado repentino, que se puede alargar en el tiempo, aunque se refiere estrictamente al inicio del proceso, a "coger el torzòn" , sin màs retòrica.
Ej: " el Antonio ha pillao un torzòn por dormir con el culo al aire...."
Merva.................................Deformaciòn del nombre cientìfico de un pez habitual de nuestras costas. En castellano vulgar se le denomina melva, pero puesto que se trata de un pescado,nada de pez, apreciado en Aguilas, se le incorpora un cierto nivel de importancia cambiando la l por la r, a las caracterìsticas alimenticias conocidas de la "merva".En las clases màs bajas de la ciudadanìa aguileña, existe un sìmil de este pescado con cierto òrgano anatòmico masculino, sin màs explicaciones. Ello suelellevar a ciertos malentendidos, con gran intencionalidad por parte de comentaristas de hechos o sucedidos familiares o amistosos . Ej: "le diò con la merva en el...."
Tambièn existe otra variaciòn sobre este tèrmino, que puede conllevar intencionalidad segùn quièn y còmo la diga . Ej : "abierto, como las mervas" normalmente dirigido a una forma superlativa de apertura.
Otra variaciòn sobre este tèrmino es el muy conocido " panzamerva", que se aplica a aguileños con todo el cariño, pero barrigones, y familiarmente.
Un uso inapropiado , màs por lo hiriente del que escucha que por la expresiòn aplicada a la realidad, pero no por ello menos extendido es el sexual, cuando se dice : " dejò a su mujer, en la cama, abierta como las mervas".
Faratao...............................Dìcese del estado en que puede quedar algun objeto cuando recibe golpes o tejemanejes que desarticulan las partes o el todo de un producto. Se trata de tèrminos estrictos, cuando se dice " me sà faratao el arao",como se puede comprobar es un tèrmino màs comùn en la campiña aguileña.
Como se puede apreciar es una degeneraciòn del tèrmino desbaratar ,del que no tenemos obligaciòn en Aguilas de sentirnos deudores. Asesores tècnicos mencionan la versiòn "esfaratao" como correcta. A elegir.
Cieca................................. Este es un tèrmino importado del palabrero murciano, donde tiene mucho màs uso ya que se trata de tèrmino tècnico donde los haya, especialmente en la huerta entre Zarandona y Beniajàn. En nuestra ciudad significa lo mismo, pero suele tener un sentido figurado, cuando se dice, como aviso: "a ver si te caes a la cieca" queriendo avisar de un posible tropiezo personal.
Voltio.................................. Este tèrmino deja de ser una unidad de fuerza electromotriz para pasar a ser una apropiaciòn indebida aguileña de un tèrmino tècnico empleado en ciertas profesiones relacionadas con la electricidad y con la electrònica, para querer significar meramente , en Aguilas : " dar un garbeo", o un paseo, una vuelta.
Ej: " nena, espèrame que ya vengo, voy a darme un voltio por ahì...."
Garbeo..................................Forma concreta de paseo aguileño, que solìa producirse a lo largo del actual muelle comercial, desde la Escala Real ( o Calica ) hasta la Farola. Dar un garbeo por la Farola solìa tener, en cierta època, muchas connotaciones eròtico-festivas, entre los màs jòvenes. La cosa no era como es hoy.
Ej : " nene, anda corre y date un garbeo por la farola con tu novia, a ver si espabilas ".
Ereza..................................Se aplica este tèrmino tècnico a un proceso en el que se eriza la piel, de ahì su similitud fonològica, debido normalmente a la presencia de personas o hechos que pueden provocarlo, como pasar la uña por el yeso, la presencia cercana de alguna señora de buen ver, arañar una pizarra con tizas, etc.
En otras comunidades autònomas se dan casos parecidos, como tiricia, lo que no deja de ser menos deformaciòn que nuestra ereza.
Dolamas.............................Tèrmino cientìfico que suele darse en toda la Regiòn de Murcia, pero que se repite en Aguilas, con alguna caracterìstica propia, que este autor desconoce en el momento de redactar este tratado.
Regomello.............................Dìcese de una palabra o acciòn que se ha quedado en la " buchaca ", es decir que no se ha sacado a la luz cuando debiò hacerse. Produce en el aguileño una gran inquietud, por lo francos que somos siempre. Tambièn se permite decir " reconquija ", que es equivalente.
Ej :" la Antonia se ha quedao con regomello por no haberle dicho a la Paca todo lo que se dice de ella en el pueblo...."
Campelar.................................Verbo aguileño genuino, que representa un nivel màximo en el lenguaje propio que nos caracteriza, ya que podemos disponer de èl en todas sus formas, desde el infinitivo hasta el pretèrito pluscuamperfecto, incluyendo el subjuntivo y el condicional. Ej : " yo hubiera campelado, tù hubieras campelado, nosotros hubièramos campelado, ellos hubieran campelado , etc. "
Campelar viene de una acciòn tradicional aguileña : el acto de coger brevas. Cuando dos aguileños van " a por brevas", tècnicamente, uno de ellos, màs àgil, sube a la higuera y el otro, el màs fondòn, queda abajo para "campelarlas" , cuando el primero se las lance. Con esto se completa un proceso habitual entre los aguileños , y los visitantes màs despiertos, que se sucede cada temporada veraniega. Una importante particularidad es que suele acompañar un tercer aguileño, con el fin de avisar cuando venga el dueño de la higuera. Se dice que el sabor de las brevas es mayor si son cogidas de este modo, que entre los aguileños no se puede decir robar nunca .
Ej: " tìrame la raja de melòn , que yo la campelo...."
.
Jaspao..................................Palabra genuinamente aguileña y que define por sì sola, sin necesidad de màs calificativos, a una persona, normalmente un hombre, que suele darse a vivir a la " buena de Dios", es decir, con màs cara que billetes. Cuando a uno le van mal los negocios, se dice que se està quedando "jaspao". Si ya està en bancarrota se puede decir que ya està " jaspao", directamente.Y para calificar a alguien de quien hay dudas de su situaciòn econòmica, la libertad que nos concedemos hace decirnos unos a otros : " este es un jaspao".
Ej : como alteraciòn de una famosa frase històrica, se podrìa decir, en Aguilas :" prefiero morir, o ser un jaspao, antes que vivir de rodillas ".
La curcusilla.......................Tèrmino tècnico tambièn que indica una parte concreta de la anatomìa humana, justo donde la espalda pierde su digno nombre. Se trata del coxis, en concreto, pero cuando nos caemos " de culo ", los aguileños decimos que nos hemos dado en la curcusilla, dolor que suele durar varios dias, en Aguilas y en el resto del mundo.
Ej : " se resbalò en el espigòn de la Colonia y se diò en la curcusilla...."
"Para tomar un camino"......Esta es una expresiòn cerrada, compacta, que se ha de decir tal como està escrita, sin desglosarla ni alterarla. Es un nuevo verbo de nuestra jerga.No se debe separar ni alterar el orden, ya que el producto no serìa el mismo.
Para " tomar un camino " es propio de los aguileños a partir de una cierta edad, y preferentemente entre las mujeres. Es muy propio oir a una mujer de unos cincuenta y tantos decir : " me tienen harta....., estoy para tomar un camino....." que suele significar que los hijos o el marido la tienen un poco cansada.
Ej : en el comercio : " tantos clientes a la pùa me tienen para tomar un camino..."
Chafà.....................................Dícese del resultado que se consigue tras el aplastamiento de alimentos, normalmente patatas, para que un niño ( o un hombre mayor de 65 años), se las coma sin rechistar ni forzar la mandìbula inùtilmente. Es propio de las madres aguileñas, sobreprotectoras en su mayorìa, que faciliten asì el alimentar a los hijos ( y a los abueletes) sin grandes complicaciones.
Nulo........................................Decimos que " está nulo" cuando queremos decir que no està el Sol. Nuestro apego a los dias soleados, tan habituales para nosotros, nos hace aplicar un sobrenombre como nulo a esos dias, cuando para el resto de los españoles significa algo parecido , pero no igual. Nulo es como la nada. Pues eso es un dia nublado para nosotros, como la nada. Por lo que suele provocar un dia nublado para los aguileños en su estado de ànimo es por lo que le asignamos , de mutuo acuerdo,el calificativo de NULO.
Ej : " hoy, como està nulo, no iremos a la playa del Hornillo..."
Capuzòn..................................Este tèrmino es coloquial en una de sus acepciones y tècnico en otra. Cuando se dice entre dos niños : "me he dado un capuzòn desde el Peñón del Roncaor.......", se demuestra cual es su acepciòn coloquial, ademàs de concretar geogràficamente dònde nos encontramos ( sin necesidad de GPS). La otra acepciòn , màs psicològica, se entiende cuando decimos que "....el Manolo, desde que se separò de la Antonia, ha dado un capuzòn....". Obviamente no queremos expresar con ello que se haya tirado al agua, sino que , figuradamente, ya està sumergido en sus profundidades màs abisales. Suele pasar que cuando un aguileño "da un capuzòn", resulte irreversible. Hay claras diferencias entre la inmediatez de un "pel-le" y lo de final de un proceso que supone un " capuzòn ". Sin embargo cuando uno "se da un capuzòn " (a sì mismo) , es otra cosa.
Ej : " to fuè enterarse que la Antonia le ponia los cuernos y diò un capuzòn..."
Pescozòn..................................Esta palabra, con similitud fonètica a la anterior, no tiene nada que ver con ella. Se dice de la acciòn de golpear a un niño aguileño en la cabeza, normalmente con cariño, para avisarle de que su conducta no es la de un buen aguileño. Se reparten varios millones de pescozones al año, aquì.
Ej : " nene , te voy a pegar un pescozòn que te voy a mandar a la chimenea de La Loma...."
Chipichanda..............................Tèrmino tècnico donde los haya, que fotografìa a un ciudadano , de otra comunidad normalmente, y que no lo define positivamente en cuanto a apostura y galanerìa. Màs bien lo retrata como un ser de poca presencia fìsica y sobre todo psìquica, que circula por nuestras calles a diario y que para la mayoria no suele hacerse de respetar, bàsicamente porque tampoco lo ha conseguido de su señora.
Clujìo..........................................Este tèrmino es fonèticamente similar al correcto que Dña. Maria Moliner recoge en su diccionario de la lengua española : crujido (una horterada). Como es lògico, los aguileños no vamos a dejarnos llevar por la masa, por correcta que èsta sea. Nuestro caràcter independiente y liberal nos ha llevado a modificar este tèrmino a nuestra conveniencia, asì lo hemos dejado en " el clujìo " . Tècnicamente significa dos cosas diversas :
1) explosiòn o estruendo que algo da cuando se produce un choque o una ruptura cruenta.
Por ejemplo, cuando se quemò " la conservera", se oyeron muchos "clujìos"
2) Cuando se golpea a un niño ( no en la cabeza, que eso es pescozòn) por haber hecho algo malo ,como tirarle de los pelos de las orejas al abuelo, entonces se le da un "clujìo" (normalmente en el culo, porque el hecho no reviste gravedad alguna y es sòlo una travesura aguileña màs) para que aprenda, hala.
Esclavejìo.....................................Dìcese de un estruendo, explosiòn producida por un impacto sùbito e inesperado, que asusta a la concurrencia. Se trata de un desarrollo del tèrmino "clujìo", con lo que la jerga de los aguileños resulta enriquecida notablemente, como se puede comprobar.
Ej : " diò un esclavejìo que se sintiò en la cuesta de Juan Rabal...."
Ziquitraque............................Otro tèrmino casi cientìfico que dice con sonidos lo que no se puede expresar por escrito. Dìcese del resultado de una explosiòn o reventòn. Figuradamente se asigna al peligro que conlleva estar cerca de un persona de grandes volùmenes intestinales, cuando se dice : " apàrtate , que ese va a explotar como un ziquitraque despuès de la pasà que se està dando de minchirones...." Nòtese la afluencia de tèrminos tècnicos aguileños que intervienen en esta oraciòn. Existen ejemplos de aguileños que explotaron como ziquitraques, como fueron los tristes y recordados casos de Felipe " Enrea" y la tia Magina. El efecto de explotar como un ziquitraque produce un gran " esclavejìo".
Curiosa....................................Este tèrmino se suele aplicar a las aguileñas, de ahì su predominancia femenina. Se dice de la cualidad de la inmensa mayorìa de las amas de casa aguileñas cuando se quiere expresar que son limpias, en sus casas y en sì mismas. No se dice curiosa a una aguileña cuando se interesa por la vida de las demàs ( a eso se llama portera, maruja o chafardera, que son tèrminos de la lengua castellana que reprobamos en esta tierra) , se le dice cuando es extremadamente lìmpia y ordenada, consustancial con el espìritu local. Tambièn es un tèrmino definitorio de las caracterìsticas positivas de una mujer soltera aguileña, cuando se dice que es curiosa, se habla muy afirmativamente de ella, auguràndole un futuro prometedor de hombres que han oido de sus cualidades.
Ej : " mira que es curiosa la hija de la Juana, que tiene la bardosa de su calle como un jaspe ".
Aburriciòn...................................Tèrmino que existe en el resto de las lenguas del planeta, pero que en Aguilas le damos un caràcter especial. Se aplica como sumatorio final de una serie de caracterìsticas psicològicas no positivas de un aguileño o màs bien, un visitante : "........què aburriciòn de hombre, por Dios........" No es deseable ,pues, que se nos defina como una aburriciòn de persona para un aguileño, por lo que el lector puede abandonar esta lectura en este mismo momento.
Picacera..........................................Tèrmino importado del murciano, por lo que no precisa de explicaciones suplementarias ni para ni por un aguileño
Listo de papeles..............................Expresiòn que mantiene su sentido cuando va encadenada como se muestra. Se dice que un aguileño està "listo de papeles" cuando se quiere expresar, amistosamente como siempre, que......eso, que està "listo de papeles " ; faltan al autor palabras de lenguas bàrbaras que puedan definir mejor esta expresiòn con la contundencia y claridad que lo hacemos en Aguilas.
La ontura..........................................Tèrmino tècnico que significa la aplicaciòn de una crema, preferentemente biosaludable, a una persona que lo precisa, bien por dormir una mala postura, por "haberse quebrao trabajando" o por cualquierotra causa justificada. Las onturas sòlo pueden ser aplicadas por especialistas , incluidos los curanderos, de los que en Aguilas estamos plenamente abastecidos, dedicando una parte de ellos a la exportaciòn de sus habilidades a otros ciudadanos menos afortunados.
Chimilicuatri.....................................Tèrmino cuasi cientìfico que expresa un grado màs del acordado para el de chipichanda. El chimilicuatri es aùn màs pequeño y con menos espìritu para enfrentarse a su señora. Es todo lo contrario a un janglòn . Es lògico , pues, que los aguileños a los que aùn no nos pegan las esposas, nos burlemos de ello. En definitiva, en lo fìsico es bastante menos que el chipichanda, pero en lo psicològico y con lo que llamamos caràcter es equivalente, que ya era poco tambièn antes.
Privarse..............................................Palabra que suele ser utilizada para sì mismo. Significa que se està contento por algo, que se està extraordinariamente contento y alegre. Se està "privao" cuando a uno le ha tocado la primitiva, o cuando ha ido a pescar y ha sacado 25 atunes de 3 Kgs.. O incluso cuando se tiene el primer hijo ( aunque sea en Lorca). Estar " privao" se dice cuando la alegrìa es incontenible, suprema, màxima. El colmo de la felicidad para un aguileño se demuestra cuando està "privao" .
Ej: " al Antonio, le han hecho a su hijo funcionario del Ayuntamiento y està privao...."